Dear Jane : แด่คุณยายทวดเจน

posted on 14 Feb 2011 14:56 by sewingmania in sewing

เคยเล่าให้คุณ Quiltmom  (ขออ้างอิงหน่อยนะคะ) ฟังว่า กำลังพยายามแกะแพทเทิร์นงานแพชเวิร์คชิ้นหนึ่งของอเมริกา แต่จะย่อส่วนให้เล็กลงเหลือบล็อกละ 4x4 นิ้ว แต่ยังไม่สำเร็จสักที คุณ Quiltmom เลยแนะนำว่าให้ลองทำบล็อกของ Dear Jane ดูไหม จำได้ว่ามีหนังสือขายที่เอเชียบุ๊คส์ด้วยนะ

นับจากวันที่คุยกัน ตอนนี้ก็เกือบครบปีแล้ว แต่ Dear Jane ก็ยังอยู่ในความคิดคำนึงเสมอ หลังจากภารกิจถักนิตติ้งหมดฤดูกาล แต่เนื้อหาของ a message of beginner ชุด Knitting ยังไม่จบนะคะ ยังมีต่อค่ะ ตอนนี้ยังหาไม้นิตขนาดที่ต้องการไม่ได้ เลยยังไม่ได้ทำตัวอย่างลายถักมาให้ชมกัน

ตอนนี้ขอสับสวิทช์เปลี่ยนโหมดไปเย็บผ้า พี่สาวคนหนึ่งบอกว่า

“เปลี่ยนโหมดเร็วจัง แต่ฉันขอถักนิตติ้งดีกว่า”

ฉันเริ่มเข้าไปใช้บริการอาจารย์กู (เกิ้ล) เหมือนเคย  ค้นหาคำว่า Dear Jane จนพบเว็บหนึ่งชื่อ www.dearjanes.com ของ Brenda Manges Papadakis  เธอเป็นผู้เขียนหนังสือชื่อ Dear Jane, The Two Hundred Twenty-Five Patterns from the 1863 Jane A. Stickle Quilt ซึ่งขายมากว่า 13 ปีและมียอดขายถึงเฉียดๆ แสนเล่ม (98,900 เล่ม) เฉลี่ยขายปีละกว่า 7000 เล่ม อยากเขียนหนังสือแล้วขายดีอย่างนี้จริงๆ สงสัยคงได้แค่ฝัน

  

ขอเล่าเรื่องเบรนดาแบบคร่าวๆ นะคะ เบรนดาบอกว่าเธอหลงใหลงานควิลท์มานานกว่า 18 ปี โดยได้เห็นงานของคุณยายทวดเจนในหนังสือเล่มหนึ่ง เธอบอกว่า ด้วยความที่เป็นครูคณิตศาสตร์ ก็คิดว่าลวดลายต่างๆ ที่เห็นก็เป็นเพียงรูปทรงทางเรขาคณิต แต่เมื่อพิจารณาอย่างละเอียด เธอจึงรู้สึกทึ่ง เพราะบล็อกลวดลายต่างๆ นั้นมัน ไม่ธรรมดา แต่มันเต็มไปด้วยความคิดสร้างสรรค์อันล้ำเลิศ (อันนี้เห็นด้วยอย่างยิ่ง) เธอจึงเริ่มลอกแบบจากรูปภาพในหนังสือแล้วทดลองทำ เดินทางไปที่เวอร์มอง (Vermont) เพื่อเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์ และลอกแบบบล็อกต่างๆ และค้นคว้าความเป็นมาของคุณยายทวดเจน (แปลแบบใส่สีนิดหน่อยนะคะ-โปรดอ่านเองที่เว็บข้างต้น)

 เบรนดาพบว่า คุณยายทวดเจน มีชื่อว่า Jane A. Blakely  เกิดเมื่อวันที่ 8 เมษายน ปีค.ศ. 1817 มีพี่สาว 2 คน น้องชายและน้องสาวอย่างละคน คุณพ่อเสียชีวิตตั้งแต่คุณยายทวดอายุ 11 ปี โดยได้ทิ้งที่ดิน ร้านเหล็ก เกวียน  เงินจำนวน 1,018 ดอลลาร์ และที่น่าสนใจคือผ้าควิลท์ 2 ผืน ซึ่งมีค่า 5 ดอลลาร์

คุณยายทวดเจนแต่งงานกับ Walter A. Stickle ในราวปีค.ศ. 1850 ไม่ปรากฏว่ามีลูกๆ หรือไม่ แต่จากการสืบค้นบันทึกของโรงเรียนในเขต Shaftsbury พบว่ามีเด็กที่อยู่ในอุปการะของพวกเขาอย่างน้อย 3 คน

เมื่อายุ 43 ปีคุณยายเจนได้แยกกันอยู่กับสามีพักหนึ่ง ก่อนจะกลับมาใช้ชีวิตด้วยกันอีกในปีค.ศ. 1870 โดยเธอยึดอาชีพทำฟาร์ม ชีวิตเธอพบอุปสรรคอยู่หลายอย่าง ในปีค.ศ. 1877  ก็ถูกฟ้องล้มละลาย เธอต้องไปอาศัยอยู่ที่บ้าน Georgia and Eveline Eddy  (น่าจะคล้ายๆ บ้านพักสำหรับคนที่ไม่มีที่อยู่) หลังจากนั้นในปีค.ศ.1883 สามีของเธอก็เสียชีวิต ไม่มีใครรู้เรื่องราวชีวิตของเธอหลังจากนี้ รู้แต่เพียงว่าเธอทำงานควิลท์เสร็จในปีค.ศ. 1863 ซึ่งเป็นยุคสงครามพันธรัฐ (civil war)  

 เธอใช้ชีวิตแบบคนไร้บ้านและเสียชีวิตลงในวันที่ 2 มีนาคม 1896 อายุ 79 ปี ร่างของเธอถูกฝังร่วมกับครอบครัวและน้องชายที่  Shaftsbury Cemetery

เบรนดาได้รวบรวมบล็อกต่างๆ ของคุณยายทวดเจนไว้ในหนังสือ ซึ่งมีจำนวนกว่า 225 แพทเทิร์น ประกอบด้วย

  • บล็อกขนาด 4.5x4.5  นิ้ว จำนวน 169 บล็อก
  • บล็อกรูปสามเหลี่ยม 52 บล็อก และ
  • บล็อกรูปว่าว หรือรูปสามเหลี่ยมที่มุม 4 บล็อก
  • จำนวนชิ้นผ้าที่ใช้ต่อทั้งหมด 5602 ชิ้น

บล็อกแต่ละลายมีตั้งแต่ง่ายๆ ไปถึงสลับซับซ้อน ฉันทดลองสร้างแบบเอง แล้วก็พบว่า สมัยเป็นนักเรียน คุณยายทวดเจนต้องได้ A++ วิชาเรขาคณิตกับเลขคณิตมาแน่ๆ  เพราะสร้างแพทเทิร์นได้สลับซับซ้อน แถมเทคนิคการทำงานก็ล้ำเลิศ ทั้ง Piecing, foundation pieced, applique, reverse applique ลองคิดดูนะคะว่า ในสมัยคุณยายทวดยังไม่มี freezer paper,piecing paper แบบที่คุณมาซาโกะใช้มาอำนวยความสะดวกแบบสมัยนี้ ยังทำงานได้เจ๋งขนาดนี้ ขั้นเทพจริงๆ ค่ะ  งานของคุณยายทวดจึงเหมาะสำหรับการฝึกหัดเป็นอย่างยิ่ง แต่แนะนำว่าซื้อหนังสือมาทำจะดีกว่าค่ะ ฉันเองก็คิดว่าควรจะหาไว้สักเล่ม 

สีที่ใช้ส่วนใหญ่อยู่ในโทนสีน้ำตาล สีโดยรวมจะถูกเบรกมาแล้ว (Dull หรือสีหม่น คือผสมสีเทาในเนื้อสี) ดูๆ แล้วสีจะคล้ายที่ควิลเตอร์ญี่ปุ่น เช่น โยโกะ ไซโตะ ,อะเคมิ ชิบาตะ, Chizuru Koroki, Reiko Kato, Miiyamoto Kumiko และอีกหลายๆ คนนิยมใช้ ฉันเดาเอาว่าควิลท์เตอร์ญี่ป่นหลายคนน่าจะได้แรงบันดาลใจมาจากคุณยายทวดเจนแน่ๆ

หลังจากหนังสือของเบรนดาตีพิมพ์จนถึงปัจจุบัน มี Baby Jane หรือคนที่หัดทำบล็อกของคุณยายทวดเจนจำนวนมากมาย หลายคนบอกว่า บล็อกของคุณยายนั้นยากก็จริง แต่ก็ไม่ได้จำกัดว่าจะต้องทำด้วยเทคนิคใด ใครถนัดแบบไหนก็ทำไป เพราะไม่แน่ว่าเราอาจจะค้นพบเทคนิคใหม่ๆ ในขณะที่ทำงานก็ได้

สุดท้ายเบรนดาบอกว่า "Finished is better than perfect."

ถูกใจค่ะ โลกเรานี้มันก็ไม่มีอะไรสมบูรณ์พร้อมหรอกค่ะ ได้อย่างก็เสียอย่าง

คนเราต้องรู้จักรับ-ให้-เสียสละ-อภัย-ลดอัตตา-เพราะเหนือฟ้าก็ยังมีอวกาศ 555

ขอให้สนุกกับการเย็บผ้านะคะ    

 

Comment

Comment:

Tweet

คมมากค่ะ Finished is better than perfect 5555 ดองไว้ยังไม่เสร็จสักอันเลยค่ะ 555

#4 By ตุ๊กตา (58.9.4.61) on 2011-03-28 18:50

เริ่มมาหลายปีแล้วแต่ยังไม่คืบหน้าเลยค่ะ กำลังหาเพื่อนมากระตุ้นแรงบันดาลใจอยู่พอดี ถ้าคุณตุ๊กอยากลองทำ บอกได้นะคะ บ้านเราจะได้มีsiamese janeบ้างค่ะ

#3 By quiltmom (61.90.66.52) on 2011-02-16 15:51

สุดยอดจริงๆค่ะsurprised smile

#2 By ปู (116.68.150.68) on 2011-02-15 13:38

ชอบจังเลยค่ะ อ่านสนุก ได้ความรู้
มาอัพบล็อกบ่อยๆ นะคะ
เนี่ยตามอ่านจนเกือบหมดทุกบล็อกแล้วค่ะ

#1 By จุ๊บจิ๊บ (1.47.52.60) on 2011-02-14 21:06